Grønlandsk strikkeopskrift på fire sprog

De grønlandske håndledsvarmere er tip-top-moderne flere steder i verden. Lis Stender udgiver nu derfor sin populære muffedise-bog med strikkeopskrifter på grønlandsk, dansk, engelsk og fransk, skriver knr.gl.

Offentliggjort

Engang blev de uldne håndledsvarmerne med perlerne kun brugt sammen med nationaldragten. I dag har muffediserne fået en renæssance.

- Perlerne, farverne og mønstrene gør håndledsvarmerne populære. Jeg har ikke set det andre steder i verden, siger Lis Stender.

Også her i landet er muffedisen blevet moderne, og i dag er muffedisen en lige så naturlig del af hverdagstøjet som tørklæder og andre accessories.

- Formålet er selvfølgelig at viderebringe vores arv og min hensigt med bogen er ene og alene at hjælpe med, at lære at strikke tajarutit -muffediser. Og selvfølgelig at få omverdenen til at åbne øjnene for vores charmerende tajarutit, siger Lis Stender.

- Der er ikke nogen, som kan lære det fra sig mere, og mange folk har sagt tak til mig, fordi jeg har skrevet bogen, for ”nu kan jeg strikke muffediser”, siger de. At strikke har været yt, men det har fået en renæssance de seneste par år, siger Lis Stender.

Lis Stender er overbevist om, at muffedisen går en lys fremtid i møde.

I Grønland sælges tajarutit-bogen i de fleste større byer, og i Frankrig og Danmark kan den købes i de grønlandske huse. Hvis efterspørgselen er stor nok, har Lis Stender planer om også at udgive bogen på tysk og spansk.

Powered by Labrador CMS