Sprog
Grønlandsk talesyntese på vej
Mikroværkstedet i Odense laver den første talesyntese til grønlandske tekster
En grønlandsk tekst kan i løbet af 2014 blive oplæst af en computer. Det sker, når Mikroværkstedet i Odense har færdigudviklet den første grønlandske talesyntese. Målgruppen med det nye produkt er blinde og svagtseende.
Det er Velux-fonden, der har givet støtte til udvikling af den første grønlandske talesyntese. Men ligesom det er svært for mange at lære at tale grønlandsk, giver en digital grønlandsk tale også udfordringer for computere.
Lange grønlandske ord
Grønlandske ord er såkaldte polysyntetiske. Det er ord, der er sammensat af flere dele. Det gør blandt andet, at nogle grønlandske ord er lange.
- Det er en stor udfordring at udvikle en grønlandsk talesyntese, fordi grønlandsk er et polysyntetisk sprog. Ved polysyntetiske sprog kan man danne ekstremt lange ord, der er opbygget af et grundord, hvortil man kan tilføje et stort antal forskellige endelser og dermed ændre betydningen. Ét ord har typisk den samme information som en hel sætning på europæiske sprog, forklarer fonetiker Niels-Jørn Brostrøm-Dyhr fra Mikro Værkstedet på Mikroværkstedets hjemmeside.
Han tager ordet ’tanngassimaarutigingaatsiarparput’, der kan oversættes til ’Vi føler ganske meget stolthed ved det faktum at’ som eksempel på, at grønlandske ord kan blive lange.
Mikro Værkstedet har løst denne udfordring ved at udvikle et sæt skrift-til-lyd-regler, som i reel tid genererer lydskriften, der skal syntetiseres. Det er planen, at den første grønlandske talesyntese vil være klar til at blive testet i september 2014.