Sprogdebat

Tilkaldte læger skal lære grønlandsk

Doris Jakobsen vil forhindre misforståelser i omgangen med patienterne

Doris Jakobsen
Doris Jakobsen
Offentliggjort

Grønlændere er ydmyge over for lægen og kan være for hurtige til at acceptere en raskmelding.

Sådan lyder det fra IA's nye medlem af Inatsisartut, Kelly Berthelsen, som har afløst Hans Arondsen i tinget.

Spørgetime
Under efterårssamlingens første spørgetime – hvor naalakkersuisoq for sundhed, Doris Jakobsen (Siumut), var i ilden – tog han emnet op.

- Det er et kulturelt problem, at mange grønlændere affinder sig med, at lægen ikke kan finde ud af, hvad de fejler. Patienterne er ydmyge, sagde han.

Kan ikke sproget
Ifølge Kelly Berthelsen opstår misforståelserne, fordi læger og sygeplejerske ikke taler grønlandsk og mangler basalt indblik i grønlandsk væremåde – herunder brug af kropssprog.

Dermed kan de komme til at fejlfortolke patientens signaler, hvilket kan føre til mangelfulde diagnoser.

I sit svar medgav Doris Jakobsen, at kulturgabet kan skabe problemer.

Sprogundervisning
Men der arbejdes på sagen. Naalakkersuisut vil nemlig afsætte penge til at lave grønlandskundervisning for læger og sygeplejersker, oplyste hun.

Målet er, at sundhedspersonalet skal lære grønlandsk i en grad, så de kan de mest nødvendige gloser.

Læs om de øvrige sager på sundhedsområdet, der optager Inatsisartutmedlemmerne, i AG.

Powered by Labrador CMS