sungiusarneq

Annaassiniarnermi ataqatigiissaarilluarnermik pisariaqarpoq

SAR-imik annaassiniaasoqarnerani Vædderenimiittut tamarmik suliassatik nalunngilaat. Ujaasinermi inuit qitiusut tallimat saqqummiuppagut. Maani imaannarsuarmi suut suliassaraat aamma akisussaaffigaat.

Christian, operations officer, i operationsrummet (stående): - Min opgave er at lede indsatsen på vores skib og have ansvaret for at kommunikere med de andre skibe. Sørge for vi gør det, vi skal og igangsætte mine folk. Så det er kommunikation og ledelse, som er min opgave. Jeg sidder tæt på vagtchefen, som sejler skibet, så vi kan nemt kommunikere med hinanden. Så det fungerer rigtig godt.
Mathilde, vagtchef, på broen: - Min opgave er at sejle skibet, og jeg får informationer fra vores operationsrum med forskellige områder, som vi skal ligge i, og jeg får søgemønstre, som vi skal følge. Det er så min opgave at sejle skibet, mens vi gør det. Det adskiller sig ikke meget fra anden sejlads. Jeg får en rute, vi skal følge, og så skal jeg holde øje med anden trafik og sørge for, at vi ikke støder ind i noget eller går på grund. Vagtchefen skifter hver sjette time.
Mark, taktisk befalingsmand, i operationsrummet: - Under denne operation er min opgave at være vagtholdsleder for gasterne. Og så skal jeg forsøge, at danne mig et overblik over de ekkoer og de spor, som vi har derude og holde øje med, at vi får styr på, hvad det er. Og derudover har jeg også rollen som luftkoordinator for skibet. Har vi nogle helikoptere eller fly i luften, som vi skal styre, så er det mig, der har kontakten til dem. Al den kommunikation, der foregår i denne SAR-operation, sidder jeg med, således at chefen og operationsofficeren kan lave deres koordinerende planlægning, og så snakker jeg med andre enheder, så vi får kommunikeret de ting frem og tilbage, som skal kommunikeres.
Bent, kampinformationsgast, i operationsrummet: -Jeg har den ene radio, HFen, der hyler helt vildt her. Den er jeg hele tiden på. Så når der kommer noget kommunikation, så tager jeg headsettet på og hører, hvad der sker. Så sidder jeg med fire kameraer både på infrarød og på almindelige dagkamera og ser, om vi kan finde noget i havoverfladen. Hvis jeg ser noget, melder jeg det til udkigsposten.
Magnus, udkigspost, på dækket ved siden af broen: - Min opgaver at holde udkig, så vi kan finde den person, der er faldet over bord. Jeg har hele styrbords side at kigge på, fra agter og hele vejen foran skibet. Det kan være manden har smidt noget af sit tøj eller sin redningsvest. Så ved vi, at her har han været og er muligvis forsvundet med strømmen i denne retning. Så hvis vi for eksempel finder et par bukser, så kan jeg meddelese vagtchefen, at jeg har fundet et par bukser i denne retning og så langt ude.
Mark, taktisk befalingsmand, i operationsrummet: - Under denne operation er min opgave at være vagtholdsleder for gasterne. Og så skal jeg forsøge, at danne mig et overblik over de ekkoer og de spor, som vi har derude og holde øje med, at vi får styr på, hvad det er. Og derudover har jeg også rollen som luftkoordinator for skibet. Har vi nogle helikoptere eller fly i luften, som vi skal styre, så er det mig, der har kontakten til dem. Al den kommunikation, der foregår i denne SAR-operation, sidder jeg med, således at chefen og operationsofficeren kan lave deres koordinerende planlægning, og så snakker jeg med andre enheder, så vi får kommunikeret de ting frem og tilbage, som skal kommunikeres. Walter TurnowskyBent, kampinformationsgast, i operationsrummet: -Jeg har den ene radio, HFen, der hyler helt vildt her. Den er jeg hele tiden på. Så når der kommer noget kommunikation, så tager jeg headsettet på og hører, hvad der sker. Så sidder jeg med fire kameraer både på infrarød og på almindelige dagkamera og ser, om vi kan finde noget i havoverfladen. Hvis jeg ser noget, melder jeg det til udkigsposten. Walter TurnowskyMagnus, udkigspost, på dækket ved siden af broen: - Min opgaver at holde udkig, så vi kan finde den person, der er faldet over bord. Jeg har hele styrbords side at kigge på, fra agter og hele vejen foran skibet. Det kan være manden har smidt noget af sit tøj eller sin redningsvest. Så ved vi, at her har han været og er muligvis forsvundet med strømmen i denne retning. Så hvis vi for eksempel finder et par bukser, så kan jeg meddelese vagtchefen, at jeg har fundet et par bukser i denne retning og så langt ude. Walter TurnowskyChristian, operations officer, i operationsrummet (stående): - Min opgave er at lede indsatsen på vores skib og have ansvaret for at kommunikere med de andre skibe. Sørge for vi gør det, vi skal og igangsætte mine folk. Så det er kommunikation og ledelse, som er min opgave. Jeg sidder tæt på vagtchefen, som sejler skibet, så vi kan nemt kommunikere med hinanden. Så det fungerer rigtig godt. Walter TurnowskyMathilde, vagtchef, på broen: - Min opgave er at sejle skibet, og jeg får informationer fra vores operationsrum med forskellige områder, som vi skal ligge i, og jeg får søgemønstre, som vi skal følge. Det er så min opgave at sejle skibet, mens vi gør det. Det adskiller sig ikke meget fra anden sejlads. Jeg får en rute, vi skal følge, og så skal jeg holde øje med anden trafik og sørge for, at vi ikke støder ind i noget eller går på grund. Vagtchefen skifter hver sjette time. Walter TurnowskyMark, taktisk befalingsmand, i operationsrummet: - Under denne operation er min opgave at være vagtholdsleder for gasterne. Og så skal jeg forsøge, at danne mig et overblik over de ekkoer og de spor, som vi har derude og holde øje med, at vi får styr på, hvad det er. Og derudover har jeg også rollen som luftkoordinator for skibet. Har vi nogle helikoptere eller fly i luften, som vi skal styre, så er det mig, der har kontakten til dem. Al den kommunikation, der foregår i denne SAR-operation, sidder jeg med, således at chefen og operationsofficeren kan lave deres koordinerende planlægning, og så snakker jeg med andre enheder, så vi får kommunikeret de ting frem og tilbage, som skal kommunikeres. Walter TurnowskyBent, kampinformationsgast, i operationsrummet: -Jeg har den ene radio, HFen, der hyler helt vildt her. Den er jeg hele tiden på. Så når der kommer noget kommunikation, så tager jeg headsettet på og hører, hvad der sker. Så sidder jeg med fire kameraer både på infrarød og på almindelige dagkamera og ser, om vi kan finde noget i havoverfladen. Hvis jeg ser noget, melder jeg det til udkigsposten. Walter TurnowskyMagnus, udkigspost, på dækket ved siden af broen: - Min opgaver at holde udkig, så vi kan finde den person, der er faldet over bord. Jeg har hele styrbords side at kigge på, fra agter og hele vejen foran skibet. Det kan være manden har smidt noget af sit tøj eller sin redningsvest. Så ved vi, at her har han været og er muligvis forsvundet med strømmen i denne retning. Så hvis vi for eksempel finder et par bukser, så kan jeg meddelese vagtchefen, at jeg har fundet et par bukser i denne retning og så langt ude. Walter TurnowskyChristian, operations officer, i operationsrummet (stående): - Min opgave er at lede indsatsen på vores skib og have ansvaret for at kommunikere med de andre skibe. Sørge for vi gør det, vi skal og igangsætte mine folk. Så det er kommunikation og ledelse, som er min opgave. Jeg sidder tæt på vagtchefen, som sejler skibet, så vi kan nemt kommunikere med hinanden. Så det fungerer rigtig godt. Walter TurnowskyMathilde, vagtchef, på broen: - Min opgave er at sejle skibet, og jeg får informationer fra vores operationsrum med forskellige områder, som vi skal ligge i, og jeg får søgemønstre, som vi skal følge. Det er så min opgave at sejle skibet, mens vi gør det. Det adskiller sig ikke meget fra anden sejlads. Jeg får en rute, vi skal følge, og så skal jeg holde øje med anden trafik og sørge for, at vi ikke støder ind i noget eller går på grund. Vagtchefen skifter hver sjette time. Walter TurnowskyMark, taktisk befalingsmand, i operationsrummet: - Under denne operation er min opgave at være vagtholdsleder for gasterne. Og så skal jeg forsøge, at danne mig et overblik over de ekkoer og de spor, som vi har derude og holde øje med, at vi får styr på, hvad det er. Og derudover har jeg også rollen som luftkoordinator for skibet. Har vi nogle helikoptere eller fly i luften, som vi skal styre, så er det mig, der har kontakten til dem. Al den kommunikation, der foregår i denne SAR-operation, sidder jeg med, således at chefen og operationsofficeren kan lave deres koordinerende planlægning, og så snakker jeg med andre enheder, så vi får kommunikeret de ting frem og tilbage, som skal kommunikeres. Walter Turnowsky

SAR-imik annaassiniaasoqartillugu Issittumi Sakkutooqarfimmit umiarsuarmi Vædderenimiittut tamarmik suliassatik nalunngilaat. Ujaasinermi inuit qitiusut tallimat saqqummiuppagut.

Inuk ujaarineqarpoq
Vædderenip ullumi umiarsuillu allat sisamat peqatigalugit sungiusarnermi Arctic Guardianimi, inuk unnuap ingerlanerani umiarsuarmit imaanut nakkarsimasoq ujarpaat.

Suliassat ersarissut aamma ersarissumik attaveqatigiinnneq, annaasiniaaneq ajunngitsumik ingerlassappat pisariaqarput.

Suliassat agguataarnerat
Uani ataani annaassiniaanermi sakkutuut naalagaat, aquttarfimmi pigaartup aamma annaassiniaanermi inimi aqutsiviusumi sakkutuup naalagaat pillugit atuarsinnaavatit.

Aamma atuaruk: Sungiusarneq pileruttorpoq: Takornariartaat kivisimasoq

Aamma atuaruk: Sungiusarneq: Vædderen ajutoorfimmukartoq

Uani ataani assit ataani tamarmik immikkut suliaat pillugit atuakkit:

Powered by Labrador CMS